Research Project: Ex-sistere: Women’s Mobility in Contemporary Galician and Irish Literature (MINECO FFI2012-35872)

PI: Manuela Palacios González

Members: María Xesús Nogueira Pereira; Ana Acuña Trabazo; Olivia Rodríguez González; María Jesús Lorenzo Modia; María Dolores Gómez Penas; Teresa Caneda Cabrera; Breda Gray; José Francisco Fernández Sánchez; María Xesús Lama López; Luz Mar González Arias.
Period: 2013 – 2016

Funding Entity: Spanish Ministry of Economy and Competitiveness and the ERDF

Funding: € 30,420.00

Discourses on mobility are gendered. On the basis of comparable migratory flows in Galicia and Ireland, we intend to assess the extent to which the conspicuous emergence of women writers in both communities since the 1980s has introduced unexplored perspectives regarding women’s mobility in both literary systems. We want to investigate the hypothesis that contemporary women’s writing challenges the traditional private/public sphere division and construes displacement anew in line with feminist, postcolonial and poststructuralist critiques of canonical narratives of women’s mobility. As such, this multidisciplinary project seeks to counter the dearth of studies about women’s roles in migratory flows and addresses migrants’ rights and equal opportunities based on improved understandings of women’s mobility.

RESUMEN DE RESULTADOS DEL PROYECTO EX-SISTERE

Nuestra perspectiva comparada de Galicia e Irlanda muestra la relevancia recíproca de la producción literaria y crítica de ambas comunidades e introduce nuevos criterios de análisis, anteriormente no contemplados –la migración de amas de cría, las misiones católicas, etc.–, en el estudio de la movilidad de la mujer, además de analizar autoras y aspectos insuficientemente trabajados por la crítica hasta el momento en las literaturas respectivas.

Entre las fuentes primarias cobraron protagonismo en nuestro estudio los documentos personales de escritores-as (memorias, entrevistas, fotografías, etc.).Nuestros resultados constatan el impacto en la literatura de los recientes estudios sociológicos con perspectiva de género así como los debates sobre diáspora, trauma y cuerpo. Observamos que las escritoras actuales introducen reflexiones sin precedentes sobre el cuerpo en sus discursos sobre movilidad. Hay también un tratamiento ambivalente del deseo de partir y de retornar o mantener los lazos afectivos domésticos, así como un deseo de re-apropiación del espacio doméstico (no como destino, sino como elección, siempre y cuando la movilidad esté garantizada). Se constata que las instituciones de la esfera pública (iglesia. escuela, etc.) actúan sobre la vida privada y movilidad de la mujer, aunque el margen de agencialidad de las mujeres puede limitar el poder de estas instituciones, todo lo cual cuestiona la dicotomía tradicional público/privado. Las categorías de exilio y emigración de mujeres –aunque ambos términos tienen un tratamiento diferenciado de una comunidad a otra– se confirman como las más potentes, aunque no las únicas, para ambas literaturas. Las escritoras contemporáneas introducen reflexiones sobre la migración como experiencia traumática que se corresponden con los debates actuales en los Estudios sobre el Trauma. Por otra parte, la categoría de wanderlust o placer por el viaje aporta tropos novedosos que renuevan los imaginarios literarios respectivos (la mujer voladora, la mujer araña, la Penélope navegante, etc.).

Algunas de nuestras publicaciones: Libros: Letras nómades (Frank & Timme 2014); Ex-sistere (Cambridge Scholars 2016) Antologías: Forked Tongues (Shearsman 2012), Six Galician Poets (Arc 2016), Artículos en revistas con revisión por pares tales como: Women’s Studies International Forum, 42 (2014), Estudios Irlandeses 10 y 12, Madrygal 18, 2015. Capítulos de libros: en Mobile Narratives (Rodopi, 2014), Animals in Irish Literature and Culture (Palgrave 2015), National Identities and Imperfections in Contemporary Irish Literatura (Palgrave 2017). Nuestro proyecto ha colaborado, para la organización de congresos internacionales (IWODA / Análisis del Discurso 2013, “Women’s Tales in Motion” 2015, “Atlantic Communities” (2015), “(E-Im)migrations (2015), “Ecofictions” (2016)) con los organismos: U Porto, Queen’s U en Belfast, Instituto Amergin (UDC), Instituto Franklin (UAH), The Iberian Association for Cultural Studies, The Irish Itinerary (EFACIS), “Discurso e Identidade” (GRC-USC). Hemos debatido método y resultados con especialistas: A. Fogarty (UCDublin), S. Simon (Concordia U, Canadá), C. Forsdick (UK), E. Conlon (Irlanda), Martín Veiga (UCCork), E. Ní Chuilleanáin (Trinity College, Dublín). Presentamos nuestros resultados en congresos internacionales tales como: EFACIS (Palermo 2015), AIEG (Buenos Aires 2015), ESSE (Galway 2016) y nacionales como SELGYC (Santiago 2014), AEDEI (Zaragoza 2016).