2024

Manuela Palacios“Translation, Migration and Gender: Some Ecocritical and Ecofeminist Considerations”, en Translation Studies and Ecology. Mapping the Possibilities of a New, Emerging Field. Eds. María Dasca y Rosa Cerarols. Routledge, 2024, pp. 98-118. eBook ISBN: 9781003300878. DOI: 10.4324/9781003300878-8 Acceso abierto: https://minerva.usc.es/xmlui/handle/10347/32819

2022

Acuña Trabazo, Ana. 2022. “«Fendas de salitre». Unha visión ecocrítica do traballo das mullere do mar”. En A. Acuña Trabazo, X. H. Costas González e R. Rodríguez Vega (eds.): Caer abrindo círculos pechados. Servizo de publicacións: Universidade de Vigo, pp. 313-326

Estévez-Saá, Margarita. “Dédalus en Nós: Risco, Pedrayo e Joyce”.  In Nós e o mundo. O mundo e Nós. Eds. Paulo Gamallo y Dolores Vilavedra. Santiago de Compostela: Servicio de Publicacións. Universidade de Santiago de Compostela. 27-42. ISBN: 978-84-18445-59-0 Dep. Legal: C 1033-2021

Estévez-Saá, Margarita. “Definition, Recurrence, Type and Functions of Ghosts (as Traces) in James Joyce’s Ulysses”. In Reading the Trace in Modern and Contemporary Fiction. Eds. Rosario Arias y Lin Pettersson. Canterbury: Gylphi. 33-48. 2022 ISBN 978-1-78024-100-5 (pbk) ISBN 978-1-78024-101-2 (Kindle) ISBN 978-1-78024-102-9 (EPUB)

Estévez-Saá, Margarita. “Nature, Science and Art in Sara Baume’s Works: Ethics and Aesthetics”. In Narrativas y voces angloamericanas y gaélicas en clave feminista. Ed. Rocío Riestra Camacho. Madrid: Dykinson. 371-386 ISBN: 978-84-1377-575-3 ISBN electrónico: 978-84-1377-575-3

Lorenzo Modia, María Jesús. “La poesía de significados crípticos: Medbh McGuckian”. La hoja verde de la lengua: Poesía angloirlandesa contemporánea. Ed. Mario Murgia. Ciudad de México: Universidad Autónoma de México, 2022. 185-200 & 359-60.

Lorenzo Modia, María Jesús. “Imágenes del Reino Unido durante la primera mitad del siglo XX en la prensa gallega”. El Patrimonio documental en las relaciones entre Gran Bretaña e Irlanda y la Península Ibérica a lo largo de los siglos. Ed. Mónica Amenedo. Berna: Peter Lang, 2022. In press.

Lorenzo Modia, María Jesús. “The Reaction in Galicia to the Easter Rising and the Irish Revolution”. Internationalising the Irish Revolution. Eds. Dermot Keogh, Owen McGee & Mervyn O’Driscoll. Ireland, 2022. In press.

Lorenzo Modia, María Jesús. “Imágenes de Irlanda durante la primera mitad del siglo XX en la prensa gallega”, El patrimonio documental en las relaciones entre Gran Bretaña e Irlanda y la Península Ibérica a lo largo de los siglos, ed. Mónica Amenedo, Peter Lang, 2022, 211-234.

Lorenzo Modia, María Jesús. “La poesía de significados crípticos: Medbh McGuckian”. La hoja verde de la lengua: Poesía angloirlandesa contemporánea. Ed. Mario Murgia. Ciudad de México: Universidad Autónoma de México, 2022. 185-200 & 359-60.

Lorenzo Modia, María Jesús . “Medbh McGuckian, Ireland and The Animal Trope”, in Narrativas y voces angloamericanas y gaélicas en clave feminista- DYKINSON. 245-263 ISBN: 978-84-1377-575-3

Lorenzo Modia, María Jesús. “The Reaction in Galicia to the Easter Rising and the Irish Revolution”. Internationalising the Irish Revolution. Eds. Dermot Keogh, Owen McGee & Mervyn O’Driscoll. Ireland, 2022.

Lorenzo Modia, María Jesús  and Begoña Lasa Álvarez. “Animals and The New Woman in The Late Nineteenth-Century Irish Press”, in Narrativas y voces angloamericanas y gaélicas en clave feminista. DYKINSON, S.L.. 86-101. ISBN: 978-84-1377-575-3

Lorenzo Modia, María Jesús and Begoña Lasa Álvarez. “Gender in Spain”, in Gender and Identity around the World. Vol. 2, Greenwood, ABC-CLIO, San Francisco. 823-84. ISBN: 978-1-4408-6797-2

Nogueira Pereira, María Xesús. “Tradución, poesía e xénero. Breves notas na(s) marxes”. En Rosa Marta Gómez Pato e Alejandra Ulla Lorenzo (eds.), Á volta da tradución. Santiago: Universidade de Santiago de Compostela, 2022, 15-22.

Palacios-González, Manuela. “Ecopoesía e tradución: Un Edén diferente”. Á volta da tradución. Ed. Rosa Marta Gómez Pato & Alejandra Ulla Lorenzo. Universidade de Santiago de Compostela: Servizo de Publicacións, Campus Vida, 2022: 133-140.

Palacios-González, Manuela. “Luz Pozo Garza: investigación e internacionalización”. Constelación Luz. Luz Pozo Garza 1922-2022. Poesía, arte e vida. Ed. Carmen Blanco García. Santiago de Compostela. Xunta de Galicia, 2022: 154.

Palacios-González, Manuela and María Xesús Nogueira-Pereira. “The Violent Othering of Women and Animals in Nuala Ní Dhomhnaill’s and Luz Pichel’s Poetry”. The Cultural Politics of In/Difference: Irish Texts and Contexts. Coord. Aida Rosende Pérez & Rubén Jarazo. Bern: Peter Lang, 2022: 213-230.

  1. a. Ed. Mario Murgia. Ciudad de México: Universidad Nacional Autónoma de México, 2022. 33-50 and 329-330. ISBN: Forthcoming.

Palacios González, Manuela & María Xesús Nogueira.  “The Violent Othering of Women and Animals in Nuala Ní Dhomhnaill’s and Luz Pichel’s Poetry”. The Cultural Politics of In/Difference: Irish Texts and Contexts. Eds. Aida Rosende Pérez & Rubén Jarazo. Bern: Peter Lang, 2022 (forthcoming).

2021

Palacios González, Manuela. “Imaginarios animales de las poetas irlandesas actuales: Una aproximación ecocrítica”.  La hoja verde de la lengua. Poesía angloirlandesa contemporánea. Ed. Mario Murgia. Ciudad de México: Universidad Nacional Autónoma de México, 2022. 33-50 and 329-330. ISBN: 978-607-30-5067-8.

Nogueira Pereira, María Xesús. “Reescribir a Maternidade. Notas sobre Darío a diario, de Xela Arias”. Verbas Amigas. Estudos en Homenaxe a Blanca Ana Roig Rechou. Eds. Marta Neira Rodríguez and Armando Requeixo. Santiago: Xunta de Galicia, Centro Ramón Piñeiro para a Investigación en Humanidades, 2021. 559-569.

Nogueira Pereira, María Xesús. “O Coro das Malas Mulleres”. As Malas Mulleres. Ed. Marilar Aleixandre. Editorial Galaxia Literaria, 2021. 111-112

Acuña Trabazo, Ana.Los que se fueron. Concha Castroviejo (1910-1995)”. Voces de Escritoras Olvidadas. Ed. Guillermo Escolar. Madrid: Escolar y Mayo, 2021. 273-294.

Acuña Trabazo, Ana. “‘Forxar a terra’. O Ateneo Santa Cecilia de Marín nas Orixes da Escrita de Xela Arias”. Cadernos Ramón Piñeiro (XLIV). Celebración de Xela Arias “Intempériateme”. Sobre a Dificultade de Traducírmonos. Santiago de Compostela: Xunta de Galicia, 2021. 19-28.

Lorenzo Modia, María Jesús. “Medbh McGuckian, Ireland and the Animal Trope”. Narrativas y Voces Aangloamericanas y Gaélicas en Clave Feminista. Ed. R. Riestra Camacho. Madrid: Dykinson, 2021. 245-263.

Lorenzo Modia, María Jesús & Begoña Lasa. “Animals and the New Woman in the Late Nineteenth-Century Irish Press”. Narrativas y Voces Angloamericanas y Gaélicas en Clave Feminista. Ed. R. Riestra Camacho. Madrid: Dykinson, 2021. 86-101.

Lorenzo Modia, María Jesús. “Análise sociolingüística e traductolóxica das Versións do inglés Realizadas pola irmandiña María Luz Morales”. Revista Galega de Filoloxía 13 (2021): 179-190.

Nogueira Pereira, María Xesús. “Reescribir a maternidade. Notas sobre Darío a diario, de Xela Arias”. Verbas amigas. Estudos en homenaxe a Blanca Ana Roig Rechou. Eds. Marta Neira Rodríguez e Armando Requeixo. Santiago: Xunta de Galicia, Centro Ramón Piñeiro para a Investigación en Humanidades, 2021. 549-573.

Nogueira Pereira, María Xesús. “A Soidade Xeracional de Xela Arias”. Celebración de Xela Arias. “Intempériateme”. Sobre a dificultade de traducírmonos. Santiago: Xunta de Galicia, Centro Ramón Piñeiro para a Investigación en Humanidades. 

Nogueira Pereira, María Xesús. “Intempériateme”. Sobre a dificultade de traducírmonos. Santiago: Xunta de Galicia, Centro Ramón Piñeiro para a Investigación en Humanidades, 2021. 189-197.

Palacios González, Manuela.   ““La espectacularización de mujeres y animales en la poesía actual de Galicia e Irlanda”. Narrativas y voces angloamericanas y gaélicas en clave feminista. Ed. Rocío Riestra-Camacho. Madrid: Dykinson, 2021. 396-416. ISBN: 978-84-1377-575-3, ISBN electrónico: 978-84-1377-575-3.

Vega, Rexina. Intempériateme“. Sobre a dificultade de traducírmonos. Ed. Luís Cochón.  Secretaría Xeral de Política Lingüística, Centro Ramón Piñeiro para a Investigación en Humanidades, 2021. 261-270. ISBN-13978-84-453-5382-0.

2020

Acuña Trabazo, Ana. “A crisálida dunha Galicia nova e universal=La Crisálida de una Galicia nueva y universal=The crucible of a new and universal Galicia”. Santiago de Compostela: Galicia, de Nós a nós: Fundación Cidade da Cultura de Galicia, 2020. 50-70 (Galician), 51-70 (Castillian), 255-259 (English).

Lorenzo Modia, María Jesús. “Plácido R. Castro, tradutor e anglista da galeguidade nas Rubáiyát”. Vocacións e Ideais de Plácido Castro. Ed. Xulio Ríos. Santiago de Compostela: Consello Cultura Galega, 2020. 35-51. DOI: 10.17075/vipc.2020

Lorenzo Modia, María Jesús. “Medbh McGuckian and Ecofeminist Anxiety: ‘The Contingency of Befalling’”. Estudios Irlandeses 15.2 (2020): 53-64. https://doi.org/10.24162/ei2020-9757

Lorenzo Modia, María Jesús. “A tradución da cultura irlandesa na Revista Nós/ The Translation of Irish Culture in the Magazine Nós”. Galicia de Nós a nós. Eds. Ana Acuña Trabazo and Afonso Vázquez-Monxardín Fernández. Xunta de Galicia: Santiago de Compostela, 2020. pp.158, 159, 273.

Nogueira Pereira, María Xesús. Papagaio, de Maribel Logueira y Luisa Villalta. Crónica fotográfico-poética de la transformación de un barrio”. Visiones urbanas. IX Jornadas internacionales Arte y Ciudad.  Coord. Miguel Ángel Martín. Madrid: Universidad Complutense de Madrid, 2020. https://oa.upm.es/66584/1/2020_03_Arte_ciudad.pdf 

Nogueira Pereira, María Xesús. Outros desejos, outras palavras. A representação de identidades sexuais não normativas na literatura galega contemporânea”. . Nós, xs Idadaptadxs. Representações, Desejos e Histórias LGBTIQ na Galiza. Coord. Daniel Amarelo. Santiago de Compostela: Através, 2020. 31-43.

Palacios González, Manuela.   “As relacións literario-culturais entre Galicia e Irlanda. O futuro que queremos construír”. A propósito da viaxe de Plácido Castro ás Illas Blasket (Irlanda, 1928). Eds. Uxío-Breogán Diéguez Cequiel and Xulio Ríos. Instituto Galego de Historia y Fundación Plácido Castro, 2020. 71-91. ISBN: 978-84-09-20814-2.

2019

Acuña Trabazo, Ana. “A musa encadeada de Evaristo de Sela”, in  Stella Maris González Balbuena y Xosé Abilleira Sanmartín (coords.), Homenaxe a Evaristo de Sela (1917-1994). Estudos e lembranzas sobre a vida e a obra do helenista e poeta. Vigo: Xerais, 2019, pp. 27-38.

Acuña Trabazo, Ana. “As cartas de dona Virxinia Pereira Renda á familia de Ramón Otero Pedrayo. Un epistolario do íntimo e do exilio”, in Xosé A. Fernández Salgado e Aquilino S. Alonso Núñez (Ed.), Non haberá illa, pro hai o nome. Homenaxe a Antón Palacio. Vigo: Servizo de Publicacións da Universidade, 2019, 149-160.

Acuña Trabazo, Ana. “Santa, compañeira e natureza viva. A muller na obra en galego de Avelino Díaz”, in Non me deas diñeiro/polo que che dou. Tributo académico a Avelino Díaz (1897- 1971) Vol. I Poesía. Coruña: 3D1T0R4, 2019, pp. 77-84.

Acuña Trabazo, Ana. “Antonio Fraguas e a construción do común na cultura popular”, in Antonio Fraguas. A cultura como forma de vida. Santiago de Compostela: Servizo de Publicacións da Universidade, 2019, pp. 133-157.

Estévez Saá, Margarita and María Jesús Lorenzo Modia. “Introduction – The Ethics and Aesthetics of Eco-Caring: Contemporary Debates On Ecofeminism(S)”. The Ethics and Aesthetics of Eco-Caring: Contemporary Debates on Ecofeminism(s). New York, Routledge, 2019, 1-25.

Palacios, Manuela. “Switching Darkness Off: Young Irish Poets”. Introduction to anthology Young Irish Poets. Athens: Vakxikon, 2019.

2018
Acuña Trabazo, Ana. “No principio foi a viaxe. Achegamento ao macrotexto de Isaac Xubín”, in Homenaxe a Ramón Gutiérrez Izquierdo. Vigo: Servizo de Publicacións da Universidade, 2018, pp. 15-25. 

Cabarcos, María Jesús. “Uprooted and Dispossessed: An Ecocritical Feminist Reading of Farida Karodia’s Other Secrets.” Beyond Trishanku: Diaspora Poetics and Homing in South Asian Women’s Writing. Ed. Shilpa Daithota Bhat. ISBN: 978-1-4985-7762-5. Lexington Books (Rowman & Littlefield Publishing), Maryland, US. 17–30.

Estévez-Saá, Margarita. “ ‘Us returniks’: Transcultural Atlantic Exchanges in Mary Rose Callaghan’s and Elizabeth Wassell’s Novels”. In Looking Out on the Fields. Reimagining Irish Literature and Culture. Eds. A. de Toro Santos  & Eduardo Barros Grela. Université de Rennes 2, 2018, 223-239.

Lorenzo Modia, María Jesús. “Medbh McGuckian and Eco-feminism(s): ‘Chalice Orchard’”. In Looking Out on the Fields. Reimagining Irish Literature and Culture. Eds. A. de Toro Santos  & Eduardo Barros Grela. TIR, Université de Rennes 2, 2018, 259-273.

Palacios, Manuela“Straddling Words: Mary O’Donnell’s Cultural Critique”. In Giving Shape to the Moment. The Art of Mary O’Donnell: Poet, Novelist and Short Story Writer. Ed. Elena Jaime de Pablos. Bern: Peter Lang, 2018: 20-35. [extract]

Palacios, Manuela. “Poetry from Northern Ireland: Dialogues across Boundaries”. In Looking Out on the Fields. Reimagining Irish Literature and Culture. Eds. A. de Toro Santos  & Eduardo Barros Grela. TIR, Université de Rennes 2, 2018, 165-189.

2017

Palacios, Manuela. “Migration, Otherwhereness and Translation” en Migrant Shores. Ed. M Palacios. Cliffs of Moher: Salmon Poetry, 2017. 11-19.

2016
Acuña Trabazo, Ana. “Documento persoal sobre Manuel María”. In Manuel María. Cecais unha luz. Cadernos Ramón Piñeiro XXXV. Santiago de Compostela, Centro Ramón Piñeiro para a Investigación en Humanidades, 2016: 21-24.

Caneda Cabrera, Teresa. “Joyce and the Aesthetics of Silence: Absence and Loss in ‘The Dead’”. In Joyce and Silence. Eds. Rosa Maria Bolletieri and Serenella Zanoti. London: Bloomsbury Press, 2016.

Fernández Sánchez, José Francisco. “Ireland, Spain and Galicia in the Work of Honor Tracy”. In Ex-sistere: Women’s Mobility in Contemporary Irish, Scottish, Welsh and Galician Literatures. Ed. María Jesús Lorenzo Modia. Newcastle: Cambrigde Scholars Publishing, 2016: 96-110.

González Arias, Luz Mar. “Absolutely Imperfect: A Conversation with Lia Mills”. In National Identities and Imperfections in Contemporary Irish Literature. Unbecoming Irishness. Ed. Luz Mar González-Arias. London: Plagrave Macmillan, 2016: 221-238.

Gómez Penas, María Dolores. “The Discourse of Identity and Emigration in Christina Reid’s Tea in a China Cup“. In Ex-sistere. Women’s Mobility in Contemporary Irish, Wesh and Galician Literatures. Ed. María Jesús Lorenzo Modia. Newcastle: Cambridge Scholars Publishing, 2016: 111-135.

Lorenzo Modia, María Jesús. “On Not Leaving Belfast in Trouble: Medbh McGuckian as a Symbol of Irish Resistance”. In Ex-sistere. Women’s Mobility in Contemporary Irish, Wesh and Galician Literatures. Ed. María Jesús Lorenzo Modia. Newcastle: Cambrigde Scholars Publishing, 2016: 136-153.

Lorenzo Modia, María Jesús. “The Reception of Galician performances and (Re)Translation of Shakespeare”. Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance. 16.1 (2017): 73- 86. ISSN: 2300-7605.

Nogueira Pereira, María Xesús. “Naming the Foreign. External Toponymy in Galician Poetry Writting by Women (2000-2009)”. In  Ex-sistere. Women’s Mobility in Contemporary Irish, Wesh and Galician Literatures. Ed. María Jesús Lorenzo Modia. Newcastle: Cambrigde Scholars Publishing, 2016: 27-53.

Palacios, Manuela. “Stand Still: Photographs of Irish Migrating Women”. In Ex-sistere. Women’s Mobility in Contemporary Irish, Wesh and Galician Literatures. Ed. María Jesús Lorenzo Modia. Newcastle: Cambridge Scholars Press, 2016: 154-188.

Palacios, Manuela.“Galician Poetry: An Introduction” en Six Galician Poets. Ed. M Palacios. Todmorden: Arc, 2016. 12-21.

Palacios, Manuela. “A cidade das mulleres: imaxinarios urbanos na poesía actual de Galicia e Irlanda” in Novo espazo público: a emerxencia cultural. Eds. N. Herrero, M.P. Freire & E. Agrelo. Santiago: Universidade de Santigo de Compostela, 2015 (published in 2016): 29-41.

Rodríguez González, Olivia. “The Chronotope of Galician Migration in Eva Moreda’s A Veiga é como un tempo distinto (2011)”. In Ex-sistere. Women’s Mobility in Contemporary Irish, Wesh and Galician Literatures. Ed. María Jesús Lorenzo Modia. Newcastle: Cambridge Scholars Publishing, 2016: 54-73.

2015

Caneda Cabrera, Teresa. “Joyce, Hospitality and the Foreign Other”. In James Joyce, Whence, Whither and How. Ed. Giuseppina Cortese. Allesandria: Edizioni dell Orso, 2015: 269-278.

Caneda Cabrera, Teresa“Trans/atlantic Mobilities: Translating Narratives of Irish Resistanc”. Seán Crosson and Werner Huber (eds). Towards 2016: 1916 and Irish Literature, Culture & Society. (Irish Studies in Europe: vol. 6). WVT Wissenschaftlicher Verlag: Trier, 2015. 83-96.

Fernández Sánchez, José Francisco. “Principios fundacionales del relato irlandés moderno”. In Fragmentos de realidad. Los autores y las poéticas del cuento en lengua inglesa. Ed. Santiago Rodríguez Guerrero-Strachan. Valladolid: Ediciones Universidad de Valladolid, 2015: 141-155.

González Arias, Luz Mar. “‘A pedigree bitch, like myself’: (Non)Human Illness and Death in Dorothy Molloy’s Poetry”. In Animals in Irish Literature and Culture. Eds. Kathryn Kirkpatrick and Borbála Faragó. London: Palgrave Macmillan, 2015: 119-131.

Lorenzo Modia, María Jesús. “Viaxes literarias e culturais entre Galicia e Australia”. In Rosendo Salvado and the Australian Aboriginal World. Eds. Ramón Máiz and Tiffany Shellam. Santiago de Compostela: Consello Cultura Galega, 2015: 209- 228.

Nogueira Pereira, María Xesús. “Poesía y género. Los pespuntes de la palabra en la literatura gallega”. In Literaturas ibéricas. Teoría, historia y crítica comparativas. Cord. Juan Ribera LLopis. Madrid: Servicio de Publicaciones de la Universidad Complutense de Madrid: Anejo IX de la Revista de Filología Románica, 2015: 45-58.

Nogueira Pereira, María Xesús. “Tanta brancura que eu tiña. A violencia de xénero na poesía galega escrita por mulleres”. In Historia, cultura, violencia. Coords. Fernando Suárez Golán & Ana Cabana Iglesias. Santiago de Compostela: USC Publicacións, 2015, ed. electrónica. DOI: http://dx.doi.org/10.15304/cc.2015.737.

Palacios, Manuela. “Prólogo”. In Un bosque novo. Antoloxía de poesía gaélica do século XX. Ed. Carme Rodríguez Alonso. A Coruña: Trifolium, 2015: 7-10.

Palacios, Manuela. “A cidade das mulleres: imaxinarios urbanos na poesía actual de Galicia e Irlanda”. In Novo espazo público: a emerxencia cultural. Eds. N. Herrero, M.P. Freire & E. Agrelo. Santiago: Universidade de Santigo de Compostela, 2015: 29-41.

2014

Acuña, Ana. “Voces de terras distantes para a literatura galega”. In Letras nómades. Experiencias da mobilidade feminina na literatura galega. Berlin: Frank & Timme, 2014: 179-195.

Fernández Sánchez, José Francisco. “Authors on the Move: The Art Council Writer’s Tours of 1969”. In A Rich Field Full of Pleasant Surprises. Essays on Contemporary Literature in Honour of Professor Socorro Suárez Lafuente. Eds. J.F. Fernández Sánchez and A. Moreno Álvarez. Newcastle: Cambridge Scholars Publishing, 2014: 26-37.

González Arias, Luz Mar. “Blood that Seeps Deep into the Earth”. Epilogue in Blood Debts. Ed. Celia de Fréine, Dublin: Scotus Press, 2014: 101-107.

Lorenzo Modia, María Jesús. “Languaging in Translating Galician Poetry into English”. In Languaging Experiences: Learning and Teaching Revisited. Eds. Hadrian Lankiewicz & Emilia Wasikiewich-Firlej. Newcastle: Cambridge Scholars Publishing, 2014: 73-94.

Lorenzo Modia, María Jesús, Margarita Estévez Saá, José Manuel Estévez Saá & José María Tejedor Cabrera. “The Lost Female Tradition II: Predecessors, Contemporaries and Successors of James Joyce in Irish Writing”. In Hopes and Fears: English and American Studies in Spain. Ed. Rosario Arias et al. Málaga: Universidad de Málaga, 2014: 331-333.

Nogueira Pereira, María Xesús. “Apuntamentos nómades. Viaxe e literatura nas escritoras galegas”. In Letras nómades. Experiencias da mobilidade feminina na literatura galega. Ed. Ana Acuña. Berlin: Frank & Timme 2014: 153-178.

Nogueira Pereira, María Xesús“Da restauración da escritora á reformulación do pacto. Rosalía de Castro á luz do feminismo”. In Rosalía de Castro no século XXI. Unha nova ollada. Eds. R. Álvarez, A. Angueira, M. C. Rabade, D. Vilavedra. Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega, 2014: 778-791. doi:10.17075/rcsxxi.2014.

Palacios, Manuela. “Cuestión de enfoque: Fotografía, muller e viaxe”. In Letras nómades. Experiencias da mobilidade feminina na literatura galega. Ed. Ana Acuña. Berlín: Frank & Timme, 2014: 117-152.

Palacios, Manuela. “Intimations of Displacement in Irish and Galician Poetry”. In Mobile Narratives. Travel, Migration, and Transculturation. Eds. Eleftheria Arapoglou, Mónika Fodor & Jopi Nyman. New York & London: Routledge, 2014: 174-186.

Palacios, Manuela & María Xesús Nogueira. “Endangered Landscapes: Poetic Interventions in Ireland and Galicia”. In Contemporary Developments in Emergent Literatures and the New Europe. Eds. Domínguez, César & Manus O’Dwyer. Santiago de Compostela: USC Editora, 2014: 185-205.

Rodríguez Fernández, Olivia. “O círculo da historia: unha nena da Galicia mártir”. In Letras nómades. Experiencias da mobilidade feminina na literatura galega. Ed. Ana Acuña. Berlín: Frank & Timme, 2014: 71-96.

2013

Palacios, Manuela. “A escritora e a viaxe. Con Lupe Gómez en Santiago de Compostela”. In Lupe Gómez: libre e estranxeira. Estudos e traducións. Ed. Burghard Baltrusch. Berlin: Frank & Timme, 2013: 151-157.

Palacios, Manuela. “Enriched and Challenged: Women Writers’ Encounters with Foreignness”. In Interrogating Gazes. Comparative Critical Views on the Representation of Foreignness and Otherness. Eds. Montserrat Cots, Pere Gifra-Adroher & Glyn Hambrook. Bern: Peter Lang, 2013: 187-194.

Palacios, Manuela. “Exilio e tabú”. In Cultura y migraciones. Enfoques multidisciplinarios. Ed. Felipe Andrés Aliaga Sáez. Santiago de Compostela: USC Edicións, 2013: 127-137.