Manuela Palacios participates in the project 100 Words of Solitude with the poem “The Kids”, about isolation and the natural world.


Jorge Rodríguez Durán collaborates wit the Aistriú Project at the National University of Ireland – Galway (NUIG) publishing a Galician and a Spanish version of Nuala Ní Dhomhnaill’s poems Na Murúcha a Thriomaigh | The Assimilated Merfolk .

Galician translation | Spanish translation


Manuela Palacios is invited to take part in the Filocafé, a series of informal lectures organised by the Centro Galego de Arte Contemporánea (CGAC) in Santiago de Compostela to discuss different topics around a piece from the museum’s collection. 


Conference ‘Ecocriticism and Animal Studies: An Introduction’ by Dr. Manuela Palacios as part of the conference cycle New Trends in English Studies XV, organised at Universidade da Coruña. 


Vakxikon Publications, Cervantes Institute and Xunta de Galicia organize the event Young Spanish poets read their poems in Athens, on the occasion of the publication of the bilingual books Anthology of Young Spanish Poets (translation Ati Solerti, 2018) and Anthology of Young Galician Poets (translation Teresa Pardo-Sofia Karatza, 2019) on Wednesday, October 9, 2019 at 19.00 at the bookstore Public in Syntagma Square.



“Migrant Words”, a panel at the Languages Memory Conference (King’s College, London) on the anthology Migrant Shores with the participation of Manuela Palacios and Martín Veiga.



Poetry Reading of Migrant Shores at the Languages Memory Conference (King’s College, London) with the participation of Lorna Shaughnessy and Isaac Xubín.


Irgal members join the Crosswinds Seminar of Translation Studies (USC, UC Cork, NUI Galway, The Moore Institute).  https://crosswinds.nuigalway.ie/



Manuela Palacios Lecture “Migrant Shores: poesía das emigrantes en Irlanda, Galicia e Marrocos” at Universidade de Vigo. With the participation of the Irish poet Keith Payne.



Interview about Migrant Shores in The Poetry Programme RTÉ – Radio 1 (Ireland).

Olivia O’Leary meets Manuela Palacios, editor of Migrant Shores, an anthology of work by Irish, Moroccan and Galician poets, published by Salmon Poetry. Manuela reads a poem by Moroccan poet Aicha Bassry, while Sarah Clancy reads her translation of the poem and the one she wrote in response.



Martín Veiga received the Pedrón de Honra from the Fundación Pedrón de Ouro.

Poetas di(n)versos: : Eiléan Ní Chuilleanáin e Martín Veiga

no Centro Ágora da Coruña




Six Galician Poets book launch at Libraría Linda Rama (A Coruña)


Marilar Aleixandre ingresa na RAG termando da paisaxe e da palabra

Read the whole story: HERE

And read Marilar Aleixandre’s speech: HERE

Photo: Marilar Aleixandre receives her Diploma from the President of the RAG, Xesús Alonso Montero. © RAG website

Event in Santiago de Compostela (Spain) at the book shop Chan da Pólvora: “Coloquio Relación entre Galicia e Irlanda, con Manuela Palacios”

Organised by Asociación Universitaria Elvira Parcero.

European migrant diasporas and cultural identities

Consello da Cultura Galega
Santiago de Compostela
28-30 Sep / 1 Oct

Thursday 29, Sep.
Manuela Palacios, María Xesús Nogueira Pereira, Margarita Estévez Saá and María Jesus Lorenzo Modia:
Parallels between contemporary Galician and Irish migrant diasporas.

Event in Santiago de Compostela (Spain) at the book shop Chan da Pólvora: “Contemporary Irish Poetry: meeting with Patrick Loughnane and Manuela Palacios”

Manuela Palacios spoke about the poetic relations between Galicia and Ireland and the subsequent projects derived from this topic. Patrick Loughnane presented an overview on contemporary Irish poetry. Finally, Manuela Palacios, Patrick Loughnane and the Galician poet, Gonzalo Hermo, read some poems by Irish writers in English, Gaelic and Galician.